close

中美英文補習班用對學習方法,英文才真的會進步!


只要你有心想把英文學好  世界上沒有學不會的學生!


中美英文補習班課程內容由你訂  想學什麼就學什麼中美英文補習班


好的學習方法才是最重要的中美英文補習班


別再花冤枉錢在沒效果的地方上學習了!


如果你需要找中美英文補習班


建議可以先免費試聽看看就知道學習方式是不是你喜歡的


希望以下資訊能夠對你有幫助喔! smiley








我是高三生 我在菲律賓快樂學好英文
我現在是高三生,有一天媽媽忽然跟我說寒假要送我出國遊學,心情就像中樂透一樣超高興的,開始研究到那時候要去哪裡旅遊了。媽媽到我出發前一刻打包行李、正要放入厚外套時,才說:「準備短袖就好,你要去菲律賓語言學校,不是美國也不是英國!」


瞬間我的頭上充滿斜線,這是整人節目還是實境秀。媽媽笑了笑就離開我的房間了,我心裏想,怎麼會是菲律賓的語言學校?

帶著緊張的心情抵達了菲律賓的Howdy語言學校,第一天接受了英文能力測驗,拿到課表,看著密密麻麻的課程,我的頭開始暈,因為即將開始我的菲律賓遊學生活。

經過了一週,我就習慣了語言學校的教學方式,這裡除了一對一的課程之外,還有團體課程。我透過英文,結交了不少好朋友。短短三個禮拜的遊學,時間一下就中美英文補習班過了,這三週內,我真的開口說英文,把我畢生所學的英文會話,英文單字都用出來,我真的中美英文補習班感覺到自己的英文進步很多。

可能是我年紀很輕,學校的老師都把我當親弟弟在照顧,我在菲律賓度過了很愉快的時光,很感謝媽媽送我到菲律賓學習英文。學測過後,我終於可以喘口氣,在菲律賓我脫離了一直背單字寫考卷的英文考試生活,每天一對一密集地學英文,雖然也是要上課八小時,但是我真的是快樂學英文,非常放鬆。【英語多益通】英文求才廣告學8個多益必考字
轉眼又到了五、六月求職季,大學畢業生即將離開校園尋找適合自己的工作。如果你看到一則外商公司的英文徵才告示,想要應徵該職務,你要能看懂當中關於職位要求、工時與報酬的說明,才能找到符合自己條件的工作。
A university degree is preferred, but candidates with secondary school certificates are also eligible.
(最好具備大學學歷,若具中學學歷亦可申請。)
* preferred [pr?ˋf?d] (a.) 被喜好的;優先的
Working hours will be 8:30 A.M. to 3:00 P.M., three days a week.
(工作時間自上午八點半到下午三點,每週三天。)
The specific hours cannot be changed, but there is some flexibility regarding the days of the week.
(上班時數是固定的,不得變更,但每週的工作日可彈性調整。)
The candidate must be able to start on June 1.
(應徵者必須能在六月一日到職。)
The salary offer will be commensurate with candidate’s experience and education.
(薪資會符合應徵者的工作經驗和教育程度。)
* commensurate [k?ˋm?n??r?t] (a.) 相稱的;同量的
在以上的徵才告示中,我們看到這家公司對於這個職位的工作職責說明(job description),其中有一句「The 中美英文補習班specific hours cannot be changed, but there is some flexibility regarding the days of the week.」所要表達的是:「每天從幾點到幾點的上班時數是固定而不可變更的,但是每週的工作日可彈性調整。」句中的specific與flexibility不僅是句意的關鍵,也是多益測驗的必考字。
* specific [sp?ˋs?f?k] (a.) 特定的,特殊的
* flexibility [?fl?ks?ˋb?l?t?] (n.) 彈性
有些人會把specific與special這兩個字混淆!special是「特別的」,中美英文補習班但是specific是「特定的」。「The specific hours cannot be changed」是指從幾點到幾點的上班工作時數是特定的,例如從早上09:00到晚上18:00;既然特定,所以是固定而不可改變。
例句:
Quality control specialists are only allowed into specific areas of the factory.
(品管專員只可進入工廠的特定區域。)
「specific」除了有「特定的」之外,它還有「具體的、明確的」,所以如果你覺得外國客戶說得話有些糢糊,讓你摸不著頭緒,你可以對他們說:
Would you please be more specific!
(請說得具體一點!)
延伸閱讀》起薪近四萬、還有機會派駐海外 挑戰自我的工作機會
多益測驗中有幾個與specific、special長得相似的常考單字,在職場上也會常用到,趁此機會一起學會這些單字的用法吧!
* specialist [ˋsp???l?st] (n.) 專家
The research and development group is thrilled that a robotics specialist will be joining their team.
(研發小組很興奮有位機器人專家將加入他們的團隊。)
* specialize [ˋsp???l?a?z] (v.) 專攻;專門從事
I specialize in the sale of handmade organic soaps. Can we start agents cooperate?
(我專門經營手工有機肥皂,我們可以展開代理合作嗎?)
* specialization [?sp???l?ˋze??n] (n.) 專攻;專精
I have an advanced degree in business with specialization in marketing from the London School of Finance.
(我擁有倫敦財經學院的碩士學位,專攻行銷學。)
* specification [?sp?s?f?ˋke??n] (n.) 詳細計畫;規格書
I’m going to give you the specifications for the project, as well as a contract.
(我將提供您此專案的詳細企劃及合約書。)
「flexible」是指物體的「可彎曲的」,以及事情的「有彈性的、靈活的」。在辦公室做事情,都要保持著彈性與靈活性,flexible的名詞是flexibility。「there is some flexibility regarding the days of the week」是指每週的工作日可彈性調整,例如週一、三、五工作中美英文補習班或是週二、四、五工作。這樣的對話應該是發生在辦公室的兼職(part-time)人員身上比較多。
例句:
Although jackets are mandatory in this seminar, we are flexible concerning neckties.
(雖然研討會內必須穿著西裝外套,但可彈性選擇是否打領帶。)
Employees in the Research and Development department expect flexibility in the workplace.
(研發部員工盼望彈性工時。)
學會specific和flexibility的用法後,快來試一試以下的多益測驗練習題:
1. Next Thursday the Lambert Historical Society will present ______ methods for learning more about the history of your home.
(A) specify
(B) specifying
(C) specific
(D) specification
2. Perhaps ______ their greater flexibility, smaller companies may be able to react more quickly to economic fluctuations than larger companies.
(A) even if
(B) owing to
(C) not
(D) as
解析:
第1題的正確答案是(C)。method是名詞的「方法」,在其前面的空格應放上修飾名詞的形容詞;選項(C)specific為本文介紹的「具體的、特定的」。全句句意為「Lambert歷史協會將在下週四,介紹如何更加瞭解個人家族史的具體方法。」選項(A)為動詞「具體指定」,選項(B)為現在分詞,選項(D)為名詞「規格」,皆不符合修飾名詞method。
第2題的正確答案是(B)。「their greater flexibility」是名詞性質的詞組,以選項(B)的介係詞片語owing to(由於)最適合。全句句意為「或許是因為小公司有較大的彈性,所以相較於大企業,更能順應經濟的波動。」題中的flexibility即為前文所提的「彈性」。選項(A)要接句子,選項(D)雖為介係詞,但其意為「依照;像…一樣」,在此不符句意。
* 本文的英文部份,取材自《多益測驗官方全真試題指南》及《多益測驗核心單字書》
減肥、學英文... Google日曆智慧排程助一臂之力
除了上班外,許多人想要利用空檔時間充實自己或是陪伴家人,但不管是學英文、慢跑、或是與老媽吃飯,到最後總是被一堆雜事干擾不了了之?如果這是你的生活寫照,那現在有法可解了,只要在智慧手機上下載最新版的「Google 日曆」,就可享受訂定目標且智慧排程的便利功能,即使該死的老闆突然插進應酬,Google日曆也會幫你將原定的目標行程排開,讓你與老媽之約延期但不跳票。
使用者可以規劃培養運動習慣、或是其他技能。
預設目標種類繁多,包括與親友聚會、獨處、或是做家事。
Google日曆除原本可設定提醒、活動的功能外,又增加了訂定目標功能。
「Google日曆」App,昨天釋出1.3.2版,新增個人目標功能,例如想要一週跑步3次,Google就會自動根據既有行程,與用戶的偏好,自動安排合適的時間。
不過,即使功能再便利、再智慧,如果使用者不照做,原本的健身減肥目標,到頭來還是會因沒落實而落為一場空。
arrow
arrow
    文章標籤
    中美英文補習班
    全站熱搜

    racing1468 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()